일본어/여행

🍣일본 음식 주문할 때 사용하는 고급 표현 정리🍜

언어성장일기 2025. 5. 7. 15:33

🍣🍜 일본 음식 주문할 때 사용하는 고급 표현 정리

일본 여행 중 식당이나 카페를 이용할 때,
정중하고 자연스럽게 주문하는 것은 아주 중요합니다。

이번 글에서는 기본 주문 표현은 물론,
추천 메뉴 요청, 취향 전달, 요리 상태 요청까지
폭넓게 실전에서 사용할 수 있는 표현을 정리합니다。


📌 기본 음식 주문 표현

먼저 가장 기본적인 주문 방법을 익혀봅시다。
일본어에서는 주로 "○○をください" 또는 "○○をお願いします"를 사용하여 음식을 주문합니다。


1. ○○をください
히라가나: ○○をください
발음: ○○오 쿠다사이
뜻: ○○ 주세요

📖 단어 분석

  • ○○: 주문할 음식명
  • を: 목적어를 나타내는 조사
  • ください: 주세요 (정중한 표현)

💬 추가 예문

  • ラーメンをください
    히라가나: らーめん を ください
    발음: 라아멘 오 쿠다사이
    해석: 라멘을 주세요。
  • お水をください
    히라가나: おみず を ください
    발음: 오미즈 오 쿠다사이
    해석: 물을 주세요。

2. ○○をお願いします
히라가나: ○○をおねがいします
발음: ○○오 오네가이시마스
뜻: ○○ 부탁드립니다

📖 단어 분석

  • お願いします (おねがいします): 부탁드립니다 (보다 공손한 느낌)

💬 추가 예문

  • カツ丼をお願いします
    히라가나: かつどん を おねがいします
    발음: 카츠돈 오 오네가이시마스
    해석: 가츠동을 부탁드립니다。
  • ビールをお願いします
    히라가나: びーる を おねがいします
    발음: 비이루 오 오네가이시마스
    해석: 맥주를 부탁드립니다。

📌 기본 주문 상황 대화 예시

🧍 나: すみません、ラーメンをお願いします。
히라가나: すみません、らーめん を おねがいします。
발음: 스미마센, 라아멘 오 오네가이시마스。
해석: 실례합니다, 라멘을 부탁드립니다。


👩‍🍳 점원: かしこまりました。
히라가나: かしこまりました
발음: 카시코마리마시타
해석: 알겠습니다。


💡 포인트:
"ください"는 부드럽게 요청할 때,
"お願いします"는 조금 더 정중하게 부탁할 때 사용하세요!


📌 おすすめはありますか? — 추천 메뉴를 요청할 때

처음 가는 식당이나 메뉴가 너무 많아 고르기 어려울 때는
직원에게 직접 추천을 요청하는 것이 가장 좋은 방법입니다。
이럴 때 쓰는 가장 일반적인 표현은 바로 「おすすめはありますか?」 입니다。


3. おすすめはありますか?
히라가나: おすすめ は あります か?
발음: 오스스메 와 아리마스카?
뜻: 추천 메뉴가 있나요?

📖 단어 분석

  • おすすめ: 추천
  • ありますか: 있습니까?

💬 추가 예문

  • この店のおすすめは何ですか?
    히라가나: この みせ の おすすめ は なん です か?
    발음: 코노 미세 노 오스스메 와 난 데스카?
    해석: 이 가게의 추천 메뉴는 무엇인가요?
  • 初めて来たんですが、何かおすすめはありますか?
    히라가나: はじめて きたん ですが、なにか おすすめ は ありますか?
    발음: 하지메테 키탄 데스가, 나니카 오스스메 와 아리마스카?
    해석: 처음 왔는데, 뭔가 추천해 주실 만한 게 있나요?

📌 "가장 인기 있는 메뉴는?" 질문하기

추천 메뉴 외에도 "가장 많이 팔리는 메뉴"를 물어볼 수 있습니다。


4. 一番人気のメニューは何ですか?
히라가나: いちばん にんき の めにゅー は なん です か?
발음: 이치반 닌키 노 메뉴우 와 난 데스카?
뜻: 가장 인기 있는 메뉴는 무엇인가요?

📖 단어 분석

  • 一番 (いちばん): 가장
  • 人気 (にんき): 인기
  • メニュー: 메뉴
  • 何ですか (なんですか): 무엇인가요?

💬 추가 예문

  • 外国人に人気の料理はどれですか?
    히라가나: がいこくじん に にんき の りょうり は どれ です か?
    발음: 가이코쿠진 니 닌키 노 료오리 와 도레 데스카?
    해석: 외국인에게 인기 있는 요리는 무엇인가요?

📌 추천 요청 응용 표현

おすすめのデザートはありますか?
히라가나: おすすめ の でざーと は ありますか?
발음: 오스스메 노 데자아토 와 아리마스카?
뜻: 추천 디저트가 있나요?


辛くないおすすめはありますか?
히라가나: からくない おすすめ は ありますか?
발음: 카라쿠나이 오스스메 와 아리마스카?
뜻: 맵지 않은 추천 메뉴가 있나요?


💡 포인트:
직원에게 추천을 요청하는 것은 자연스럽고 매우 흔한 상황입니다。
일단 "おすすめ"만 외워두어도 다양한 방식으로 응용 가능합니다!


📌 취향 요청하기 — 맵지 않게, 덜 짜게, 따뜻하게

음식을 주문할 때 내 취향을 반영해달라고 요청하는 경우가 많습니다。
일본어에서는 정중한 요청을 丁寧語로 표현하며, 음식의 맛, 양, 온도 등에 대해 요청할 수 있습니다。


5. 辛くしないでください
히라가나: からく しないで ください
발음: 카라쿠 시나이데 쿠다사이
뜻: 맵지 않게 해주세요

📖 단어 분석

  • 辛く (からく): 맵게
  • しないで: 하지 말고
  • ください: ~해주세요

💬 추가 예문

  • あまり辛くしないでください。
    히라가나: あまり からく しないで ください
    발음: 아마리 카라쿠 시나이데 쿠다사이
    해석: 너무 맵지 않게 해주세요。
  • 辛いのが苦手なんです。
    히라가나: からい の が にがて なん です
    발음: 카라이 노 가 니가테 난 데스
    해석: 매운 것을 잘 못 먹습니다。

6. 塩を少なめにしてください
히라가나: しお を すくなめ に してください
발음: 시오 오 스쿠나메 니 시테 쿠다사이
뜻: 소금을 적게 넣어 주세요

📖 단어 분석

  • 塩 (しお): 소금
  • 少なめに (すくなめに): 적게
  • してください: 해주세요

💬 추가 예문

  • 味を薄くしてください。
    히라가나: あじ を うすく して ください
    발음: 아지 오 우스쿠 시테 쿠다사이
    해석: 간을 약하게 해주세요。

7. 熱くしてください
히라가나: あつく して ください
발음: 아츠쿠 시테 쿠다사이
뜻: 뜨겁게 해주세요

📖 단어 분석

  • 熱く (あつく): 뜨겁게
  • してください: 해주세요

💬 추가 예문

  • 冷たくしないでください。
    히라가나: つめたく しないで ください
    발음: 츠메타쿠 시나이데 쿠다사이
    해석: 차갑게 하지 말아 주세요。

8. 少なめでお願いします
히라가나: すくなめ で おねがいします
발음: 스쿠나메 데 오네가이시마스
뜻: 적은 양으로 부탁드립니다

📖 단어 분석

  • 少なめ (すくなめ): 조금, 적은 양
  • で: ~로
  • お願いします: 부탁합니다

💬 추가 예문

  • ご飯は少なめでお願いします。
    히라가나: ごはん は すくなめ で おねがいします
    발음: 고한 와 스쿠나메 데 오네가이시마스
    해석: 밥은 적게 주세요。
  • マヨネーズ抜きでお願いします。
    히라가나: まよねーず ぬき で おねがいします
    발음: 마요네에즈 누키 데 오네가이시마스
    해석: 마요네즈는 빼 주세요。

💡 포인트:
‘〜しないでください’, ‘〜少なめで’와 같은 표현은 매우 유용합니다。
메뉴에 없는 조건도 이렇게 부드럽게 요청해보세요!


📌 음식 상태 요청 — 덜 익힘, 반숙, 소스 따로 등

일본의 음식점에서는 조리 상태나 재료 구성에 대해 비교적 자유롭게 요청할 수 있습니다。
예를 들어 반숙 계란, 소스 따로 요청, 고기 굽기 정도 등을 정중하게 표현할 수 있습니다。


9. 半熟でお願いします
히라가나: はんじゅく で おねがいします
발음: 한주쿠 데 오네가이시마스
뜻: 반숙으로 부탁드립니다

📖 단어 분석

  • 半熟 (はんじゅく): 반숙
  • で: ~로
  • お願いします (おねがいします): 부탁합니다

💬 추가 예문

  • 卵は半熟でお願いします。
    히라가나: たまご は はんじゅく で おねがいします
    발음: 타마고 와 한주쿠 데 오네가이시마스
    해석: 계란은 반숙으로 부탁드립니다。

10. よく焼いてください
히라가나: よく やいて ください
발음: 요쿠 야이테 쿠다사이
뜻: 잘 익혀 주세요

📖 단어 분석

  • よく: 잘, 충분히
  • 焼いて (やいて): 굽다의 て형
  • ください: 해주세요

💬 추가 예문

  • ステーキはよく焼いてください。
    히라가나: すてーき は よく やいて ください
    발음: 스테에키 와 요쿠 야이테 쿠다사이
    해석: 스테이크는 잘 익혀 주세요。

11. ソースは別でお願いします
히라가나: そーす は べつ で おねがいします
발음: 소오스 와 베츠 데 오네가이시마스
뜻: 소스는 따로 주세요

📖 단어 분석

  • ソース (そーす): 소스
  • 別で (べつで): 따로
  • お願いします (おねがいします): 부탁합니다

💬 추가 예문

  • ドレッシングは別でお願いします。
    히라가나: どれっしんぐ は べつ で おねがいします
    발음: 도렛싱구 와 베츠 데 오네가이시마스
    해석: 드레싱은 따로 주세요。

12. 氷抜きでお願いします
히라가나: こおり ぬき で おねがいします
발음: 코오리 누키 데 오네가이시마스
뜻: 얼음은 빼 주세요

📖 단어 분석

  • 氷 (こおり): 얼음
  • 抜き (ぬき): 제외, 빼기
  • で お願いします: ~로 부탁합니다

💬 추가 예문

  • 氷なしのお茶をください。
    히라가나: こおり なし の おちゃ を ください
    발음: 코오리 나시 노 오챠 오 쿠다사이
    해석: 얼음 없는 차를 주세요。

💡 포인트:
"〜でお願いします"는 조리 방식, 재료 구성, 추가 요청에 모두 사용할 수 있는 매우 실용적인 표현입니다!


🧾 마무리 정리 + 실전 회화 예시

이번 글에서는 일본 여행 중 식당에서 자주 사용할 수 있는
고급 음식 주문 표현을 폭넓게 정리했습니다。

기본 주문에서 시작해 추천 요청, 취향 표현, 조리 요청까지
다양한 상황에 대응할 수 있도록 丁寧語(정중한 표현)를 중심으로 설명했습니다。


📖 실전 대화문 예시

🧍 나: すみません、カレーをお願いします。
히라가나: すみません、かれー を おねがいします
발음: 스미마센, 카레에 오 오네가이시마스
해석: 실례합니다, 카레를 부탁드립니다。


👩‍🍳 점원: 辛さはどうされますか?
히라가나: からさ は どう されますか?
발음: 카라사 와 도우 사레마스카?
해석: 매운 정도는 어떻게 하시겠어요?


🧍 나: あまり辛くしないでください。あと、半熟卵をトッピングしてください。
히라가나: あまり からく しないで ください。あと、はんじゅく たまご を とっぴんぐ して ください。
발음: 아마리 카라쿠 시나이데 쿠다사이. 아토, 한주쿠 타마고 오 톳핑구 시테 쿠다사이
해석: 너무 맵지 않게 해주시고, 반숙 계란도 추가해주세요。


👩‍🍳 점원: かしこまりました。
히라가나: かしこまりました
발음: 카시코마리마시타
해석: 알겠습니다。


💡 최종 팁 정리

  • "ください"보다 "お願いします"가 더 정중한 느낌을 줍니다。
  • "〜しないでください"를 사용하면 취향 표현이 부드러워집니다。
  • "別で" 또는 "抜きで"는 소스나 재료를 따로 요청할 때 매우 유용합니다。

丁寧語 표현만 잘 익혀도 일본의 식당에서
자연스럽고 세련된 커뮤니케이션이 가능합니다!
이번 포스트 내용을 자주 읽고 실전 상황에서 직접 사용해 보세요!